До Дня української писемності та мови 11 канал вирішив перевірити письмо та мовлення городян

До Дня української писемності та мови 11 канал вирішив перевірити письмо та мовлення городян

Завтра – День української писемності та мови. У Дніпропетровську проходитимуть різноманітні тематичні виставки та заходи. Новини ж 11-го каналу вирішили перевірити письмо та мовлення городян на практиці: перехожі виступили у ролі літературних редакторів, а міські депутати – перекладачів. Із дошкою – виходимо в люди. Разом з нашим літературним редактором підготували добірку слів, в яких часто-густо роблять помилки. З ними і написали. Пропонуємо виправити. “Проїжджати” відкладаємо на потім. Наступний – Віталій впорався зі “священиком”. А от “заєць” чоловікові не дався. Анастасія виправила помилку у слові “натружений”. Зі “слинявим” було важко. А пан Анатолій нарешті взявся за найскладніші слова на дошці. На великих знавців мови ми не претендували. Тож озброїлися книгами. Саме так ми зробили з останньою респонденткою. Так захопилися Великим орфографічним словником, що забули познайомитися. У кулуарах Дніпропетровської міської ради почути українську мову – важко. Втім, депутати охоче відгукнулись на прохання перекласти декілька слів. Заступницю міського голови Ірину Зайцеву спантеличило слово “носки”. А депутата Максима Курячого “галстук”. Українські письменники Брати Капранови дуже вдало резюмували – зараз українська мова перебуває у стані “напівзнання” – більшість її розуміє, а от вживають не всі. Тож кажуть: треба влаштовувати мовні курси. У Києві, наприклад, для народних депутатів вже такі відкрили.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com